Из Википедии
Специально для фильма Владимиром Высоцким были написаны шесть баллад
Баллада о времени (Замок временем срыт и укутан, укрыт) (1.93)
Баллада о вольных стрелках (Если рыщут за твоею непокорной головой) (0.88)
Баллада о ненависти (Торопись Тощий гриф над страною кружит) (0.95)
Баллада о коротком счастье (Трубят рога скорей скорей..) (1.03)
Баллада о любви (Когда вода Всемирного потопа) (2.81)
Баллада о борьбе (Средь оплывших свечей и вечерних молитв) (1.82)
Также в первоначальную редакцию фильма не вошёл текст В забавах ратных целый век.
В рекомендации сценарной редколлегии Госкино СССР директору Рижской киностудии Генриху Лепешко от 9 декабря 1975 года, в частности, говорилось, что характер исполнения баллад актером В. Высоцким глубоко чужероден теме фильма и характерам его героев, обилие вышеуказанных зонгов, бедных по музыкальному материалу, претенциозных по смыслу и однообразных по манере их подачи, создает ощущение ритмической затянутости фильма, недопустимой в произведении романтическо-приключенческого жанра.[1]
По рекомендации Госкино для фильма было создано новое музыкальное сопровождение. Поэт Лев Прозоровский написал две баллады (Над землёй много белых птиц и Когда к твоей мошне дырявой) на музыку Раймонда Паулса.
В 1983 году четыре баллады были использованы в фильме того же режиссёра Баллада о доблестном рыцаре Айвенго, где роль Робина Гуда также исполнил Борис Хмельницкий. Баллада о двух лебедях и Баллада о ненависти не были включены из-за несоответствия сюжету.
В 1997 году к 50-летию Владимира Высоцкого на центральном телевидении был показан режиссёрский вариант фильма с песнями Владимира Высоцкого.[2] В 2002 году вышло DVD-издание дистрибьютора Amalgama, содержащее режиссёрскую версию.